Vertalingen infobrochure

Ben je een nieuwkomer en spreek je nog geen Nederlands? De infobrochure met de belangrijkste informatie over de inschrijvingsprocedure werd vertaald in verschillende talen: Français, English, Deutsch, Español, ةيبرعلا, Italiano, Português, Türkçe, Română, Українська

De vertaalde brochures kan je:

Deze talen zijn de 10 meest voorkomende talen in Brussel (Taalbarometer 5, BRIO, 2024), met uitzondering van het Oekraïens. De vertaalde infobrochures zijn een vertaling van de Nederlandse brochure. Je vindt de oorspronkelijke Nederlandse tekst telkens naast de vertaling.

Wil je de Nederlandstalige brochure downloaden?

Wil je gedrukte Nederlandstalige brochures bijbestellen? Dat kan via vgc.be/publicaties.

Vraag een vertaalde brochure aan

Ben je een nieuwkomer en spreek je nog geen Nederlands? Vraag hier een infobrochure aan in verschillende talen: Français, English, Deutsch, Español, ةيبرعلا, Italiano, Português, Türkçe, Română, Українська

Ik bevind mij in de eerste integratiefase (minder dan 5 jaar in België)

Je kan de vertaalde brochure alleen aanvragen als je je in de eerste integratiefase bevindt. 

Ik wil mijn kind inschrijven in het
Taal
Ik geef toestemming aan de VGC voor het bewaren en verwerken van mijn persoonsgegevens in het kader van dit initiatief. De bescherming van uw persoonsgegevens vinden we bij de Vlaamse Gemeenschapscommissie (VGC) heel belangrijk. Om te registreren voor dit evenement vragen wij u om een aantal persoonsgegevens in te vullen. Wij vragen uw toestemming om deze gegevens te bewaren en te behandelen volgens de privacyrichtlijnen van de VGC. De gegevens zijn noodzakelijk en worden enkel gebruikt door de VGC. Ze worden maximum 1 werkjaar bewaard en niet doorgegeven aan andere derden in een vorm waardoor u geïdentificeerd zou kunnen worden buiten de VGC. Raadpleeg onze privacyverklaring voor meer informatie.